上海话骂人带翻译的:
脓脑子瓦特啦 (你脑子坏了)
戳那娘额逼(曹你吗隔逼)
港毒却大比啊(傻瓜吃大便啊)
港比养子(也是傻子、笨蛋的意思)
噢呦~泥垢西欧次郎~(噢呦,你个小混蛋)
侧那 (曹)
港杜
侬=你 伐要=不要 老卵=嚣张
小赤佬 (小孩子)
小册老 (本意是鬼的意思,骂人的话就是兔崽子的意思)
小比昂、小比样子 (小样)
起西伐(去死吧)
乡吾宁:乡下人、外地人,地方来的,含鄙视义。
册那(他妈的)
眼睛下苍蝇籽
小浮尸
侬喋扎赤佬
错那娘个比
港卵
吾侧那娘额比
妈勒个搓比。
综桑 (畜生)
森经病 (神经病)
色三滴 (十三点)
滚那娘额搓比
上海人常以“十三点”隐指“痴”,除了形容人做事没脑子或举止轻浮,也指口无遮拦、傻得可爱
相关句子:
甜蜜的爱情告白句子、
用古文说我爱你的句子、
暖心的情话、
适合写便签的甜甜的情话、
扎心情话、
情话:遇见你就想吃了五毒的解药 不曾醉酒的人不明了、
不肉麻又最贴心的情侣情话、
污里污气的情话 拿回家撩女朋友、
暖心的情话句子,情话慢慢说 日子慢慢过、
流行的各种小甜句 特别甜宇宙无敌的甜
标签:上海骂人翻译
热门成语
- 哀感顽艳 原意是指内容凄切,文辞华丽,使愚笨和聪慧的人同样受感动。后多用来指艳情的小说、戏曲、电影中的感人情节。
- 匪夷所思 匪:不是;夷:平常。指言谈行动离奇古怪,不是一般人根据常情所能想象的。
- 分我杯羹 羹:肉汁。楚、汉相争时,刘邦答项羽的话。比喻从别人那里分享一分利益。
- 风不鸣条 和风轻拂,树枝不发出声响。比喻社会安定。
- 矮人看戏 比喻只知道附和别人,自己没有主见。也比喻见识不广。
- 匪夷匪惠 夷:殷末周初的伯夷;惠:春秋时鲁国的柳下惠。既不是伯夷,又不是柳下惠;不具备这两位贤人的品德。形容才德不高而又驾驭的人。
- 安分知足 安于本分,对自己所得到的待遇知道满足。
- 白云苍狗 苍:灰白色。浮云象白衣裳,顷刻又变得象苍狗。比喻事物变化不定。
- 诽誉在俗 诽:指诽谤;誉:赞扬;俗:风气、习惯。诽谤或赞扬在于当时的风习。后来引申指风气、习惯的作用非常大。
- 本相毕露 原形完全显露了出来。
- 分毫不爽 比喻没有丝毫差错。
- 飞黄腾达 飞黄:传说中神马名;腾达:上升,引伸为发迹,宦途得意。形容骏马奔腾飞驰。比喻骤然得志,官职升得很快。
- 博采众长 从多方面吸取各家的长处。
- 飞云掣电 掣:闪过。像流云飞和闪电一样。形容非常迅速。
- 不可逾越 逾:越过。不可能超过或不可能越过。