译文 是谁说你没有羊?一群就有三百只。是谁说你没有牛?七尺高的有九十。你的羊群到来时,只见羊角齐簇集。你的牛群到来时,只见牛耳摆动急。 有的奔跑下高丘,有的池边作小饮,有的睡着有的醒。你到这里来放牧,披戴蓑衣与斗笠,有时背着干粮饼。牛羊毛色三十种,牺牲足够祀神灵。 你到这里来放牧,边伐细柴与粗薪,边猎雌雄天上禽。你的羊群到来时,羊儿小心紧随行,不走失也不散群。只要轻轻一挥手,全都跃登满坡顶。 牧人悠悠做个梦,梦里蝗虫化作鱼,旗画龟蛇变为鹰。请来太卜占此梦:蝗虫化鱼是吉兆,预示来年丰收庆;龟蛇变鹰是佳征,预示家庭添人丁。
注释(1)尔:指放牧牛羊者。(2)三百:与下文“九十”均为虚指,形容牛羊众多。维:为。(3)犉(chún):大牛,牛生七尺曰“犉”。(4)思:语助词。(5)濈(jì)濈:一作“戢戢”,群角聚集貌。(6)湿(qì)湿:耳动貌。(7)阿:丘陵。(8)讹(é):同“吪”,动,醒。(9)牧:放牧。(10)何:同“荷”,负,戴。蓑(suō):草制雨衣。(11)餱(hóu):干粮。(12)物:毛色。(13)牲:牺牲,用以祭祀的牲畜。具:备。(14)以:取。薪:粗柴。蒸:细柴。(15)雌雄:“飞曰雌雄”,此句言猎取飞禽。(16)矜矜:小心翼翼。兢兢:谨慎紧随貌,指羊怕失群。(17)骞(qiān):损失,此指走失。崩:散乱。(18)麾:挥。肱(ɡōnɡ):手臂。(19)毕:全。既:尽。升:登。(20)众:蝗虫。古人以为蝗虫可化为鱼,旱则为蝗,风调雨顺则化鱼。(21)旐(zhào):画龟蛇的旗,人口少的郊县所建。旟(yǔ):画鸟隼的旗。人口众多的州所建。(22)大人:太卜之类官。占:占梦,解说梦之吉凶。(23)溱(zhēn)溱:同“蓁蓁”,众盛貌。
推荐古诗:
妾薄命、
采桑子(亭前春逐红英尽)、
江亭夜月送别二首、
春日词(春云阴阴雪欲落)、
薄命司对联(春恨秋悲皆自惹)、
好了歌注(陋室空堂)、
放歌(天地太无情)、
念奴娇·赤壁怀古(大江东去)、
望江南(春未老,风细柳斜斜)、
钟山即事(涧水无声绕竹流)
推荐诗句:
白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡、
衰兰送客咸阳道天若有情天亦老、
世事漫随流水,算来一梦浮生、
络纬秋啼金井阑,微霜凄凄簟色寒、
此夜曲中闻折柳,何人不起故园情、
终南阴岭秀,积雪浮云端、
山无陵,江水为竭、
一壶酒,一竿身,快活如侬有几人、
天门中断楚江开,碧水东流至此回、
离多最是,东西流水,终解两相逢
热文成语
- 哀感顽艳 原意是指内容凄切,文辞华丽,使愚笨和聪慧的人同样受感动。后多用来指艳情的小说、戏曲、电影中的感人情节。
- 分我杯羹 羹:肉汁。楚、汉相争时,刘邦答项羽的话。比喻从别人那里分享一分利益。
- 安堵乐业 安堵:相安,安定。犹言安居乐业。
- 风不鸣条 和风轻拂,树枝不发出声响。比喻社会安定。
- 鞍不离马背,甲不离将身 甲:铠甲。马不卸鞍,人不解甲。处于高度警惕状态。
- 分茅裂土 原指古代帝王分封诸侯时举行的仪式。后称分封诸侯。
- 安分知足 安于本分,对自己所得到的待遇知道满足。
- 飞沙走砾 沙:沙土;砾:小石块。沙土飞扬,小石块滚动。形容风势很猛。
- 诽誉在俗 诽:指诽谤;誉:赞扬;俗:风气、习惯。诽谤或赞扬在于当时的风习。后来引申指风气、习惯的作用非常大。
- 炳烛夜游 旧时比喻及时行乐。
- 飞蛾投火 象蛾子扑火一样。比喻自找死路、自取灭亡。
- 飞云掣电 掣:闪过。像流云飞和闪电一样。形容非常迅速。
- 不可名状 名:用言语说出;状:描绘,形容。无法用语言来形容。
- 不露声色 声:说话的声音;色:脸上的表情。心里的打算不在说话和脸色上显露出来。
- 方领矩步 方领:直的衣领;矩步:行步合乎规矩。指古代儒者的服饰和容态。